Proverbs, o proverbios, son frases que se utilizan por las personas en situaciones particulares. Son experiencias que envuelven hechos importantes de la vida y que son tomadas como ciertas por muchas personas.
En todos los idiomas, uno puede encontrar proverbios. Hoy publicaré tres que son parecidos a los que en español se utilizan. Como todo idioma, no siempre la traducción es literal, pero el significado, es el mismo. De cualquier manera, abajo de cada uno, indico el significado de las palabras en inglés, para que si algún día los lees o los quieres decir, sepas lo que estás diciendo o leyendo.
Si tienes alguno que te sepas y lo quieras compartir, en español o en inglés, ¡bienvenido!
1. Love is blind. El amor es ciego.
Love: amor is: es blind: ciego
2. All cats are grey in the dark. En la noche, todos los gatos son pardos.
All: todos cats: gatos are: son grey:grises in: en the: la dark: oscuridad
3. Actions speak louder than words. Las acciones hablan más que mil palabras.
Actions: acciones speak:hablan louder:más alto than:que words: palabras
** En inglés, no siempre es necesario utilizar el artículo definido «The» (la, los, las, lo) como en español. Cuando en inglés utilizamos sustantivos en plural o incontables, cuando generalizamos, entonces no es necesario utilizar el artículo antes de la palabra. Por esa razón, «El amor» y «Las acciones» se pueden escribir «Love y Actions» sin ningún problema.
Todos los comentarios deberán estar escritos con educación y respeto. Si un comentario es irrespetuoso, se borrará al instante del blog.
Miss Fernanda